【日常生活推理題】
快開學了,為了在最後的假期玩得開心,我去了外國旅遊。
這個國家的語言屬於小語種,所以我只是學了一些常用句子,就不怕死地衝過去了hhh~
下了飛機,我在一條街道上逛著。突然,一個色彩鮮艷的廣告吸引了我的視線。
「家裡急需一名打字員……」我艱難地翻譯著,「什麼啊,根本讀不通!」
等等,可能是一詞多義的情況?
果然還是準備得不夠充分啊……
Q:猜測我是在哪個國家?哪個詞翻譯錯了?正確的理解是什麼呢?
明斷銀元案
商人外出,把一壇封口的銀元說成是紅棗,托鄰居保存。商人外出好幾年沒回來。一天,鄰居打開罈子,把銀元拿走了。
聽說商人回來了,鄰居在罈子里裝上紅棗,封口后還給商人。商人打開一看,呀,銀元變成了紅棗,就問:「罈子里的銀元呢?」鄰居不承認,於是兩人吵起來,一同去見縣官。
縣官審問那鄰居。鄰居說:「他把罈子交給我時說的是紅棗呀!」縣官仔細看了看紅棗,把桌子一拍,要這鄰居快把銀元交出來。這鄰居大喊冤枉。縣官擺出事實,他才低頭認錯,乖乖把一罈子銀元還給商人。請問,縣官是憑什麼判斷出來的?
銀行搶劫案
一家銀行發生了一起搶劫案,劫匪搶走了保險柜里的幾萬美元,然後劫持了銀行的助理會計斯通先生,坐進小汽車裡逃跑了。
不久,警察接到電話,是斯通先生打來的,他說自己已經成功地從劫匪那兒逃跑了。他向警長講述了自己的經歷:「我剛走進銀行,三個蒙面的劫匪就沖了過來,用槍指著我,逼我打開了銀行的保險柜。他們把裡面的錢洗劫一空后,還把我拖上汽車,然後就發動汽車向外逃走了。」
「那你是怎麼逃出來的呢?」警長問道。
「離開銀行之後,一個劫匪就把搶來的錢從銀行的錢袋裡倒出來,放到一個他們自己準備的包裹里。然後,他們把錢袋扔出了車窗。又過了兩個街區,正好碰上了紅燈,車子停住了。我瞅准機會,突然打開車門,從車裡跳了出來,然後飛快地跑到最近的一所房子里。很幸運,劫匪沒有追趕我,他們繼續逃跑了。」
「請你領我們沿著剛才劫匪逃跑的路線回到銀行去,看看路上有什麼線索吧。」
「好的。」斯通先生說完,跟著警長坐進警車,往銀行的方向開去。不久他叫了起來:「就是這裡!錢袋就在這裡!」他們停下車,撿起錢袋,然後繼續往銀行開去。過了幾分鐘,他們來到了一個紅綠燈前。「這就是我逃跑的地方。」斯通先生說。
回到銀行后,警長拿出手銬,將斯通先生銬了起來。「別再編造故事了,快告訴我們你是如何勾結劫匪搶銀行的吧!」
警長為什麼那麼肯定斯通先生參與了這起搶劫案?