老式的安德伍德打字机,还有放置这个打印机的小型木制办公桌上的许多地方都占满了鲜血,在桌在旁边的地板上躺着小说家鲍尔•卡茨,他的脸被摧毁了,在他尸体的旁边还有一杆猎枪。
侦探克莱尔•保罗仔细察看了尸体、推翻的桌子椅子以及简陋的小屋内部。单人床经过精心的整理,但衣服都被胡乱的放在梳妆台的抽屉外,有些散落在地上。在餐桌上,电视机旁,床边的小桌上和地板上堆放着一些社会学和深海捕鱼类的书籍以及几本都市小说。
卡茨的出版社转发来的信件有些被堆在小桌子上,有些被塞在抽屉里,小桌子的旁边是一张机舱唯一的扶手椅。除此之外,抽屉里还有一些打印纸、信封、铅笔和一些手写的故事说明。打印机的旁边是卡茨最新小说第19章的手稿。
小屋里仅有的家具是一个小冰箱和一个废纸篓,两个家具的里面也几乎都是空的。保罗很惊讶地发现,这个单间没有毗邻的卫生间液没有衣橱。卡茨的个人卫生主要依靠一个厕所,一个水井,和附近的一条溪流。他住的这个小屋有一个门,还有三个很小的窗口,一个在前面,另外两个风别在两侧,从他小屋到锡达维尔是一条3公里的土路。
指纹辨识专家约翰走近保罗,
“我在枪支的扳机上发现了他右手食指的指纹”,他说。
“手写的笔迹表明,他是右撇子”,保罗说,她摇摇头: “我读过他的东西,约翰,他写了关于城市街头帮派式的东西 – 每篇小说有21章,有10章是没用的 - 而不是差点儿。”
“ 我从来没读过” ,约翰说, “沃尔特在哪?”
“去看看埃德•克莱尔,他周一在这里剪过草,或许他会看到些什么,我在外面等你。”
保罗走出新修剪的草坪,走向小屋的业主玛丽•凯许曼和一个邻居,约翰•基南。
“基南先生,”保罗说,“你是在中午发现尸体的,我确认下”
“是的”, 基南抚摸着他的浓密的红胡子, “我路过鲍尔家,想问问他是否要买锡达维尔历史协会的彩票,我们就要结束我们在纽约的周末了。我听到一声枪响,我呆了几秒钟,听不到别的声音,然后我打开门往里面看,门没锁,看到鲍尔躺在那里,我赶紧回到自己的房子里,打电话报警。”
“有别的人在房子里么?”
基南摇摇头。
“凯许曼小姐,”保罗转向业主,“你把这间屋子租给卡茨先说多久了?”
“这是他的第七个夏天,他喜欢来这里写些什么。除了洗漱,他从不会离开屋子,直到他的作品第一稿打印出来。他甚至支付我额外费用,让我帮他检查他的信箱,以及在他写作的时候拿给他一些食品和生活用品。这里的很多人,包括我自己,都想要成为作家,所以他在这里很受尊敬,我们也很尊重他的隐私。”
“你最后一次在这里是什么时候?
“周六,我带给他一些信件和一个三明治。”
“你跟他有什么矛盾么?”
凯许曼清了清她紧张的喉咙:“哦,我这个夏天刚给他涨了一次房租,这是三年来第一次。他对此有些抱怨,不过他还是每次都提前支付两周的房租,他是个马虎的人,不过是一个不错的租客。不知道他为什么会自杀。”
“基南先生,”保罗问,“你跟卡茨先生很熟么?”
“不是很熟,我是去年夏天在锡达维尔的一个大众商店里认识他的,之前从来没来过这里。”
主任沃尔特•辛克尔走近保罗,跟其他人说了声抱歉,就把他叫到一边。
“我采访了克莱尔,”他说,“他证实他是今天早上修剪的草坪。他正在打包行李,说他要去见他在马萨诸塞州的兄弟,我让他留在镇上了。”
“他看到卡茨了么?”
“没有,他们两年前关于草坪护理有过一次争吵,所以克莱尔刻意的避开他。他到的时候大概9点,修剪草坪,然后离开,凯许曼每月给他开算一次钱。他说他到的时候听到打印机的声音,大概在一小时后走的,走时也听到了打印机的声音。”
“这是个有趣的案子,”侦探保罗说,“卡茨的钱包里有钱,留在了其中的一个抽屉里。它看起来像自杀,沃尔特,但是这是谋杀。”
请问杀手是谁?