在19世紀末,F. A. Richter and Company 發明了這一難題(個人表示懷疑,百度百科說我們唐朝就有了七巧板的雛形了,但是這裡由於是翻譯題,為了保持原題的完整性,暫時只能原文翻譯)。一個矩形分成7小塊,然後你可以任意的旋轉甚至是反轉,但是你不能有重疊的部分。 如圖所以,你能不能拼出圖中的其餘6個圖形呢?
還有一說,說這個謎題源自於一個打破了的十字架。你是否也能拼出十字架呢?
【33iq翻譯組】
no zuo no die why you cry;you try you die don`t ask why!下述四項當中哪項翻譯風格與眾不同?
在這場比賽我永遠不會輸,無論你怎麼奔跑,跑一整天,一整夜。我也保證我會拖垮你的鬥志。我不需要休息、水、食物。我並不是在無禮,你唯一能擊敗我的一次是當你死亡的時候,我是什麼?
[33IQ翻譯組翻譯]
一位語文老師正在批改試卷,改到詩歌翻譯題時,突然看見一位學生的翻譯答案為:「吃了同學的少年」。震驚之餘,老師看見了翻譯題的題目,這才明白了事情的原委。
提問:該學生翻譯的可能是下面哪首詩中的詩句?
如果你叫了我的名字,我就不存在了。--------我是什麼?
請翻譯入黨申請書的內容。
新浪微博 70,000+
移動應用