法国语言学家梅耶说:“有什么样的文化,就有什么样的语言。”所以,语言的工具性本身就有文化性。如果只重视听、说、读、写的训练或语音、词汇和语法规则的传授,以为这样就能理解英语和用英语进行交际,往往会因为不了解语言的文化背景,而频频出现语词歧义、语用失误等令人尴尬的现象。
这段文字主要说明:
A、语言兼具工具性和文化性
B、语言教学中文化教学的特点
C、语言教学中文化教学应受到重视
D、交际中出现各种语用错误的原因
阿海在逛网站的时候无意间刷到了下面这张图,阿海百思不得其解。
那么这张图想要表达的是什么?
国际奥委会使用的正式语言是什么?
新浪微博 70,000+
移动应用