上回出了一道某地員工用翻譯軟體錯誤翻譯出「a noodle」的半英文半搞笑的腦筋急轉彎,這回繼續這個系列。某地的標示牌上寫到「Strictly forbid toward window to throw to throw a product」。當然這句話也是中國人用坑人的翻譯軟體翻譯出來的。問,這個地方最有可能是哪裡?
One day someone told me that I would go somewhere else, I quickly picked up the phone, he said: "it's not for you to go to heaven!" That is where I go?