甄這才發現他是在看沃爾瑪的戶外廣告牌,寫著打折促銷廣告——
「O GEE! ON SALE! MAR. 1ST ALL @ N.Y.T
噢天,大折扣,3月1日盡在N.Y.T」
甄抬起頭,不明所以地迎視他。
她知道anagram變位,就是把單詞或句子里的字母換順序,組成新的單詞或句子。
「比如,eat可以換成什麼詞?」
甄沒想到他突然就發問,愣了愣,才道:「tea!」
「參加葬禮不要太傷心,為什麼?」
「葬禮funeral,那是......」甄眼睛一亮,「 ___ ___!」
「為什麼兒媳婦都害怕婆婆?」
「婆婆是mother-in-law。」她蹙眉想了想,小聲問,「因為她是___ ____,?」
「最後一個,為什麼那麼多人喜歡湯姆克魯茲?」
Tom Cuise?他的名字可以重新排序轉換成……
甄咬咬唇,靈光一閃,「啊!__ ___ ___!」
「那你試試看,把那個句子里的字母打亂了重組。」
O! GEE! ON SALE! MAR. 1ST . ALL @ "N.Y.T
究竟是一句什麼話?
甄情不自禁地握緊了拳頭,忽然看到廣告牌上大片的桔子,orange?
剎那間豁然開朗,所有的英文單詞飛旋起來,重新組合排成了一句話——
__ ___ ___ ___ ___ ____!
第一次出題
來自我很喜歡的一部小說.有適當刪減。我從有難度的開始整理一下
mother-in-law → ____ ____ 提示 兩個單詞 涉及一個二戰名人 兩個 - 符號都去掉了
tom cuise→___ ___ ____ 提示 有一個 』 符號
O GEE! ON SALE! MAR. 1ST ALL @ N.Y.T
___ ____ ____ ____ ____ ____
提示 重排為六個單詞 有一部分是oranges @和感嘆號被去掉了
請你開始重新排列單詞