朱生豪(1912年-1944年)是民国时期最著名的翻译家之一,他所译的《莎士比亚戏剧全集》是迄今莎士比亚作品最完整的中文译本,译笔流畅典雅,文句琅琅上口,如今市面上的莎士比亚戏剧作品多是采用他翻译的版本。但也有学者认为,未能忠实地移译莎士比亚喜剧作品中的大量粗口脏话,是朱译本的一大不足之处。
哈姆雷特的那句著名的“To be, or not to be”,被朱生豪翻译成了:
知识百科题库提供各类世界百科知识大全、知识百科竞赛题及答案。包含生活常识、理科常识、文史知识、自然知识等各类知识百科,通过回答知识库的题目帮你扩展知识面,成为一个博学的人。
如果你有其他有关知识百科的好题目,欢迎与我们分享 请发布知识百科的智力题