「你是說,我要用這艘船?」卡爾上尉站在甲板上有些疑惑的問他的長官,福克斯少校。
「高動能發動機,前後雙水壓艙,甲板長30米,寬10米,航速可達到23節,可以平穩的在英吉利海峽穿梭。」福克斯一臉嚴峻,對這個玩世不恭的上尉有些不滿,「現在國內可用的船,幾乎全到敦刻爾克去加入輔助撤軍了,更何況你本來就是在執行秘密任務,我不可能為你提供軍用船。」
「好吧,什麼時候出發?」卡爾無奈的聳了聳肩。
「現在,叫上你的人!」福克斯說。
四小時后,法國敦刻爾克港,一個隱秘的小灘頭。
「很高興見到你,上尉。」一位法國軍官給卡爾敬禮,「我是阿爾伯特?盧貝,我的職責就是保護你們將要運送的貨物,直到它們到了內閣手中。」
「福克斯,你那秘密任務就是讓我來當搬運工?」卡爾嘀咕了一句,抬起頭說道,「好吧,貨物在哪兒?」但同時,他也看見了阿爾伯特身後的六個集裝箱,他識趣的沒有問箱子里是什麼。
位於船中央甲板下的倉庫,雖然只有八九米見方,卻顯得十分典雅,導致幾個搬運箱子的大兵在狹窄的樓鐵上總是會碰到那圓木支柱支撐的扶手和貼著幾幅略有霉味的壁畫的艙壁。
「累死了。」瞭望員米克一屁股坐到地上,肥碩的身體使船身一顫。
「胖子,你該鍛煉了,每次你爬到船頂偵查時我都心驚肉跳。」一旁的水壓管理員比利一邊對著鏡子梳理自己被汗水浸濕了的頭髮,一邊說道。
「帥哥,可以收起你的鏡子了,一點汗水不會弄亂你的髮型,只會讓你更有男人味。」一邊的水手洛克雙手枕在頭后,靠牆說著。
「然後和你一樣像熊?」比利不屑的搖了搖頭。此時洛克尖叫起來:「胖子,那是我的壓縮餅乾……」
卡爾站在甲板上,多年的海上經驗讓他嗅到了太陽的氣味,這可不是什麼好兆頭,這些天之所以可以這麼順利的撤退,阻擋德軍視線的陰雨可以說功不可沒,而德軍不會放過這個攻擊的好機會。
船開了以後,疲憊的阿爾伯特以及他的士兵在船上分別找到地方休息,而卡爾帶著手下的水手各司其職,不需要人看守倉庫,或者你會相信有人可以帶著六個300公斤重的集裝箱大搖大擺的走到甲板上而沒有人會發現。
被卡爾不幸猜中,約兩個小時后,天空中傳來飛機的轟鳴聲。
「敵襲!」卡爾大喊道,「懷特!掌握好方向!米克,觀察敵軍飛行路線……」
卡爾似乎突然想起了什麼:「阿爾伯特,你在哪裡?」
「怎麼了?」阿爾伯特匆匆從電報室走出來。
「約束好你的手下,讓他們別還擊,我可不想我們的船成為眾矢之的。」
「好吧!」
同時,炸彈開始下落,水面也變得波濤洶湧。
幸運的是,長達十幾分鐘的轟炸下來,卡爾的船毫髮未損。
「真是走運。」阿爾伯特說著,看向卡爾。
卡爾看向海面,作為一個老海兵,他對船的熟悉讓他感覺到一絲不對勁。
「船的吃水深度……變淺了。」卡爾喃喃道。
「長官!船的吃水變淺了!」米克的話證實了卡爾的喃喃自語,作為瞭望兵,觀察船的吃水深度也是他的職責之一。
船的吃水明顯變淺代表著一件事,船的重量減少了,而且是大量減少。
「該死的!」卡爾怒罵一句,跑向船艙。
如果好消息是船艙沒有像卡爾所想的開了個大洞的話,那壞消息就是那六個集裝箱——不見了!
「上帝!」隨行而來的阿爾伯特倒吸了一口冷氣,船艙內混亂不堪,樓梯的扶手不知何時全部損壞,圓木立柱在艙底來回滾動,牆上的壁畫全被撕下來了,散落一地,但混亂沒有影響箱子消失這個事實。
「發下槍!」一句怒吼把卡爾從沉思中驚醒,他這才發現,阿爾伯特的槍口已經指向自己。
「我需要一個解釋,上尉,除了你們,還有誰可以讓這六箱、1800公斤的貨物,消失在英吉利海峽!」阿爾伯特憤怒道,同時洛克的槍也指向了阿爾伯特的腦袋。
「放下槍!洛克!」卡爾對洛克喊道,見到洛克緩緩放下槍以後,說,「剛剛誰在電報室?」
「我。」阿爾伯特說,「我上船后就找到那裡打了個盹。有什麼問題嗎?」
「有別人進去嗎?」卡爾問。
「沒有,別用這種懷疑的眼光看著我,我還是有一個軍人該有的感覺的,何況我根本沒睡著!」阿爾伯特說。
千百道思緒在卡爾腦中閃過,利用德軍空襲這絕不是偶然,一定是事先得到情報才可以做到,而阿爾伯特一直船上唯一的電報室里,一定有內奸。一個個人臉似乎浮現在卡爾面前,手裡拿著個漢堡的胖子米克、對著鏡子梳理頭髮的帥哥比利,剛剛一來就用槍指著阿爾伯特的洛克,緊接著回到了怒視著他的阿爾伯特。
「好吧,阿爾伯特先生,讓我好好想一下……我似乎有一點頭緒了。」卡爾說。
線索已經全部給出,箱子里貨物的是什麼不重要(我也沒想好),歷史狂也別來挑毛病,只是覺得敦刻爾克大撤軍這個背景好用,沒有注重歷史細節。現在請你推理出:
1、內奸是誰?
2、內奸如何給德軍傳遞情報的?
3、貨物是如何消失的?