「黑馬」一詞其實是從英語舶來的,原指體育界一鳴驚人的後起之秀,后指實力難測的競爭者或在某一領域獨樹一幟的人,無貶義或政治含義。首先在英文中使用「黑馬」的人,是英國前首相狄斯累利,他在一本小說中這樣描寫賽馬的場面:「兩匹公認拔尖的賽馬竟然落後了,一匹『黑馬』,以壓倒性優勢飛奔。看台上的觀眾驚呼:『黑馬!黑馬!』」從此,「黑馬」便成了一個有特殊意義的名詞。這段文字的主要意思是:
來源
2008年國家公務員考試《行測》真題第27題
A、論證「黑馬」詞義的起源
B、闡釋「黑馬」一詞的內涵
C、分析「黑馬」詞義的演變
D、介紹「黑馬」的感情色彩
黑馬都是馬,而白馬不是黑馬。僅從邏輯思考來看,白馬是馬嗎?
(請不要帶入常識去做這道題,僅僅從邏輯學角度出發)
A、是
B、不是
C、無法判斷
新浪微博 70,000+
移動應用