声音早于人类的存在,所谓天籁是自然界的现象之一。而音乐则是人类的心灵对各种天籁有选择性的木方,所以是文化的产物,其不同的风个性是,明显受到了各种自然条件的限制,仅就乐器而言,古代的罄是石制的,蒙鼓需要兽皮,都是取材于天然物质。至于音乐的风格特质,尽管许多曲调失传,但从保留下来的歌词来看,风格也是千差万别。北朝民歌粗犷开阔,南朝民歌细腻回转,起于南方的昆曲一经流传到北方也立即慷慨了不少,即使是进入宫廷之后,也保持了相当刚健朴野的民间成分。
这段文字意在说明( )。
2020年1月29日,欧洲议会表决通过英国脱离欧洲联盟协议,为英国正式“脱欧”铺平道路。表决结束后,场内议员们唱起苏格兰歌曲《Auld Lang Syne》,为欧洲议会的73名英国议员送行。
《Auld Lang Syne》原本是一首苏格兰民歌,是18世纪的苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传记录下来的。这首歌后来成了电影《魂断蓝桥》的主题曲,是一首脍炙人口的世界经典名曲。
Q:《Auld Lang Syne》的中文版名叫《友谊地久天长》,那么它的日文版名字叫什么?